GameHelp=Comenzar una partida nueva, cargar una existente o salir.
MultiplayerName=&Multijugador
MultiplayerHelp=En la modalidad para multijugador puedes organizar una partida o entrar en una ya existente.
OptionsName=&Opciones
OptionsHelp=Ajustar configuraci≤n.
StatsName=&Estadφsticas
StatsHelp=Gestiona las estadφsticas locales y mundiales.
ToolName=&Herramientas
ToolHelp=Activa varias herramientas del sistema.
HelpName=&Ayuda
HelpHelp=Activa y desactiva la ayuda.
VersionName=Versi≤n
ModName=Modi&ficaciones
ModHelp=Configura las modificaciones realizadas.
[UTCreditsCW]
ProgrammersText=Programaci≤n
LevelDesignText=Dise±o de niveles
ArtText=Dise±o grßfico y maquetas
MusicSoundText=M·sica y sonido
BizText=Biz
[UMenuModMenuItem]
MenuCaption=&Mis modificaciones
MenuHelp=Este texto se muestra en la barra de estado
[UMenuPlayerSetupClient]
NameText=Nombre:
NameHelp=Da un nombre a tu jugador.
TeamText=Equipo:
Teams[0]=Rojo
Teams[1]=Azul
Teams[2]=Verde
Teams[3]=Dorado
NoTeam=Ninguno
TeamHelp=Selecciona el equipo en el que quieres jugar.
ClassText=Clase:
ClassHelp=Selecciona la clase de tu jugador.
SkinText=Piel:
SkinHelp=Elige el tipo de piel para tu jugador.
FaceText=Cara:
SkinHelp=Ponle una cara a tu jugador.
[UMenuStartMatchClientWindow]
GameText=Tipo part.:
GameHelp=Selecciona el tipo de partida que quieres jugar.
MapText=Nom. mapa:
MapHelp=Selecciona el mapa para jugar.
MapListText=Lista de mapas
MapListHelp=Haz clic en este bot≤n para cambiar la lista de mapas, la cual irß rotando.
MutatorText=Agentes mutadores
MutatorHelp=Agentes mutadores cambian elementos y armas en un mapa. Pulsa el bot≤n para elegir los que quieras.
[UMenuServerSetupPage]
AdminEmailText=Correo electr≤nico
AdminEMailHelp=Introduce tu direcci≤n de correo electr≤nico para que los usuarios de este servidor puedan comunicarse contigo.
AdminNameText=Nombre
AdminNameHelp=Introduce el nombre del administrador de este servidor.
MOTDLine1Text=MOTD Lφnea 1
MOTDLine1Help=Introduce el mensaje del dφa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
MOTDLine2Text=MOTD Lφnea 2
MOTDLine2Help=Introduce el mensaje del dφa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
MOTDLine3Text=MOTD Lφnea 3
MOTDLine3Help=Introduce el mensaje del dφa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
MOTDLine4Text=MOTD Lφnea 4
MOTDLine4Help=Introduce el mensaje del dφa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
ServerNameText=Nombre del servidor
ServerNameHelp=Introduce la descripci≤n completa del servidor para usar herramientas de consulta como UBrowser o GameSpy.
ShortNameText=Nombre abr.
ShortNameHelp=Nombre corto de tu servidor, para que aparezcan herramientas de consulta como UBrowser o GameSpy.
ShowMOTDText=Mostrar MOTD
ShowMOTDHelp="El mensaje del dφa que hayas escrito se mostrarß a los participantes que quieran entrar en tu servidor."
DoUplinkText="Anunciar servidor"
DoUplinkHelp=Servidor maestro anunciarß tu serv. Personas con herramientas como UBrowser o GameSpy lo podrßn acceder.
ngWorldStatsText=Inicio en ngWorldStats
ngWorldStatsHelp=Tu servidor cargarß una sesi≤n en NetGamesUSA para recoger estadφsticas. Visita el sitio ut.ngworldstats.com
LanPlayText=Optimizaci≤n para LAN
LanPlayHelp=Tu servidor dedicado serß optimizado para jugar en una red de ßrea local o LAN.
[UMenuPlayerMeshClient]
FaceText=Cara
BodyText=Cuerpo
[UMenuVideoClientWindow]
DriverText=Controlador de vφdeo
DriverHelp=╔ste es el controlador de vφdeo actual. Utiliza el bot≤n Cambiar para cambiar los controladores de vφdeo.
DriverButtonText=Cambiar
DriverButtonHelp="Pulsa este bot≤n para cambiar el controlador de vφdeo."
ConfirmDriverTitle=Cambiar el controlador de vφdeo
ConfirmDriverText="Esta opci≤n reiniciarß Unreal ahora y te permitirß cambiar tu controlador de vφdeo.┐Deseas hacerlo?"
ResolutionText=Resoluci≤n
ResolutionHelp=Selecciona una nueva resoluci≤n de pantalla.
ColorDepthText=Color
ColorDepthHelp=Selecciona un nuevo color.
BitsText=bit
TextureDetailText=Detalle textura grßficos
TextureDetailHelp=Cambia el detalle de textura de la geometrφa del mundo. Un grado bajo de detalle mejorarß el rendimiento.
Details[0]=Alto
Details[1]=Medio
Details[2]=Bajo
SkinDetailText=Grado de detalle de piel
SkinDetailHelp=Cambia el detalle de la piel de los jugadores. Un grado bajo de detalle mejorarß el rendimiento del juego.
DetailTexturesText=Utilice Las Texturas Del Detalle
EnableMLODText=Utilizar nivel de detalle de malla
EnableMLODHelp="El nivel de detalle mejora el rendimiento al reducir el No. de polφgonos de los jugadores y mallas del fondo."
MLODStrengthText=Resistencia de malla
MLODStrengthHelp=Cambia el nivel de detalle. Mover la barra a la derecha mejora el rendimiento, pero afectarß los grßficos.
BrightnessText=Brillo
BrightnessHelp=Ajusta el brillo en pantalla.
ScaleText=Tama±o de fuentes
ScaleHelp=Ajusta el tama±o de los elementos de la interfaz de usuario.
ScaleSizes[0]=Normal
ScaleSizes[1]=Doble
MouseText=Velocidad rat≤n en GUI
MouseHelp=Ajusta la velocidad del rat≤n en la interfaz grßfica del usuario (GUI).
GuiSkinText=Apariencia de la GUI
GuiSkinHelp=Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado.
ConfirmSettingsTitle=Confirmaci≤n de los cambios de configuraci≤n del vφdeo
ConfirmSettingsText=┐Estßs seguro de que deseas conservar los cambios introducidos en la configuraci≤n del vφdeo?
ConfirmSettingsCancelTitle=Cambio de la configuraci≤n del vφdeo
ConfirmSettingsCancelText=Se ha restaurado la configuraci≤n previa del vφdeo.
[UMenuCustomizeClientWindow]
LabelList[0]=Disparo
LabelList[1]=Disparo alternativo
LabelList[2]=Avanzar
LabelList[3]=Retroceder
LabelList[4]=Girar a la izquierda
LabelList[5]=Girar a la derecha
LabelList[6]=Desplazarse a la izda
LabelList[7]=Desplazarse a la dcha
LabelList[8]=Saltar
LabelList[9]=Agacharse
LabelList[10]=Vistas con el rat≤n
LabelList[11]=Activar artφculo
LabelList[12]=Artφculo siguiente
LabelList[13]=Artφculo anterior
LabelList[14]=Mirar hacia arriba
LabelList[15]=Mirar hacia abajo
LabelList[16]=Centrar vista
LabelList[17]=Caminar
LabelList[18]=Desplazarse -lateral
LabelList[19]=Arma siguiente
LabelList[20]=Lanzar arma
LabelList[21]=Simular muerte
OrString=" o "
CustomizeHelp="Haz clic en el rectßngulo azul y pulsa la tecla que asignarßs a este control."
DefaultsText=Restablecer
DefaultsHelp=Restablecer los valores originales en todos los controles.
LocalizedKeyName(0)=""
LocalizedKeyName(1)="RatonIzdo"
LocalizedKeyName(2)="RatonDcho"
LocalizedKeyName(3)="Cancel"
LocalizedKeyName(4)="RatonCtro"
LocalizedKeyName(5)="Unknown05"
LocalizedKeyName(6)="Unknown06"
LocalizedKeyName(7)="Unknown07"
LocalizedKeyName(8)="Retroceso"
LocalizedKeyName(9)="Tab"
LocalizedKeyName(10)="Unknown0A"
LocalizedKeyName(11)="Unknown0B"
LocalizedKeyName(12)="Unknown0C"
LocalizedKeyName(13)="Intro"
LocalizedKeyName(14)="Unknown0E"
LocalizedKeyName(15)="Unknown0F"
LocalizedKeyName(16)="Mayus"
LocalizedKeyName(17)="Ctrl"
LocalizedKeyName(18)="Alt"
LocalizedKeyName(19)="Pausa"
LocalizedKeyName(20)="BloqMayus"
LocalizedKeyName(21)="Unknown15"
LocalizedKeyName(22)="Unknown16"
LocalizedKeyName(23)="Unknown17"
LocalizedKeyName(24)="Unknown18"
LocalizedKeyName(25)="Unknown19"
LocalizedKeyName(26)="Unknown1A"
LocalizedKeyName(27)="Escape"
LocalizedKeyName(28)="Unknown1C"
LocalizedKeyName(29)="Unknown1D"
LocalizedKeyName(30)="Unknown1E"
LocalizedKeyName(31)="Unknown1F"
LocalizedKeyName(32)="Espacios"
LocalizedKeyName(33)="AvPag"
LocalizedKeyName(34)="RePag"
LocalizedKeyName(35)="Fin"
LocalizedKeyName(36)="Inicio"
LocalizedKeyName(37)="Izda"
LocalizedKeyName(38)="Arriba"
LocalizedKeyName(39)="Dcha"
LocalizedKeyName(40)="Abajo"
LocalizedKeyName(41)="Select"
LocalizedKeyName(42)="Print"
LocalizedKeyName(43)="Execute"
LocalizedKeyName(44)="PrintScrn"
LocalizedKeyName(45)="Insert"
LocalizedKeyName(46)="Supr"
LocalizedKeyName(47)="Help"
LocalizedKeyName(48)="0"
LocalizedKeyName(49)="1"
LocalizedKeyName(50)="2"
LocalizedKeyName(51)="3"
LocalizedKeyName(52)="4"
LocalizedKeyName(53)="5"
LocalizedKeyName(54)="6"
LocalizedKeyName(55)="7"
LocalizedKeyName(56)="8"
LocalizedKeyName(57)="9"
LocalizedKeyName(58)="Unknown3A"
LocalizedKeyName(59)="Unknown3B"
LocalizedKeyName(60)="Unknown3C"
LocalizedKeyName(61)="Unknown3D"
LocalizedKeyName(62)="Unknown3E"
LocalizedKeyName(63)="Unknown3F"
LocalizedKeyName(64)="Unknown40"
LocalizedKeyName(65)="A"
LocalizedKeyName(66)="B"
LocalizedKeyName(67)="C"
LocalizedKeyName(68)="D"
LocalizedKeyName(69)="E"
LocalizedKeyName(70)="F"
LocalizedKeyName(71)="G"
LocalizedKeyName(72)="H"
LocalizedKeyName(73)="I"
LocalizedKeyName(74)="J"
LocalizedKeyName(75)="K"
LocalizedKeyName(76)="L"
LocalizedKeyName(77)="M"
LocalizedKeyName(78)="N"
LocalizedKeyName(79)="O"
LocalizedKeyName(80)="P"
LocalizedKeyName(81)="Q"
LocalizedKeyName(82)="R"
LocalizedKeyName(83)="S"
LocalizedKeyName(84)="T"
LocalizedKeyName(85)="U"
LocalizedKeyName(86)="V"
LocalizedKeyName(87)="W"
LocalizedKeyName(88)="X"
LocalizedKeyName(89)="Y"
LocalizedKeyName(90)="Z"
LocalizedKeyName(91)="Unknown5B"
LocalizedKeyName(92)="Unknown5C"
LocalizedKeyName(93)="Unknown5D"
LocalizedKeyName(94)="Unknown5E"
LocalizedKeyName(95)="Unknown5F"
LocalizedKeyName(96)="TNume0"
LocalizedKeyName(97)="TNume1"
LocalizedKeyName(98)="TNume2"
LocalizedKeyName(99)="TNume3"
LocalizedKeyName(100)="TNume4"
LocalizedKeyName(101)="TNume5"
LocalizedKeyName(102)="TNume6"
LocalizedKeyName(103)="TNume7"
LocalizedKeyName(104)="TNume8"
LocalizedKeyName(105)="TNume9"
LocalizedKeyName(106)="TNumeAsterisco"
LocalizedKeyName(107)="TNumeMas"
LocalizedKeyName(108)="Separator"
LocalizedKeyName(109)="TNumeMenos"
LocalizedKeyName(110)="TNumePunto"
LocalizedKeyName(111)="TNumeBarra"
LocalizedKeyName(112)="F1"
LocalizedKeyName(113)="F2"
LocalizedKeyName(114)="F3"
LocalizedKeyName(115)="F4"
LocalizedKeyName(116)="F5"
LocalizedKeyName(117)="F6"
LocalizedKeyName(118)="F7"
LocalizedKeyName(119)="F8"
LocalizedKeyName(120)="F9"
LocalizedKeyName(121)="F10"
LocalizedKeyName(122)="F11"
LocalizedKeyName(123)="F12"
LocalizedKeyName(124)="F13"
LocalizedKeyName(125)="F14"
LocalizedKeyName(126)="F15"
LocalizedKeyName(127)="F16"
LocalizedKeyName(128)="F17"
LocalizedKeyName(129)="F18"
LocalizedKeyName(130)="F19"
LocalizedKeyName(131)="F20"
LocalizedKeyName(132)="F21"
LocalizedKeyName(133)="F22"
LocalizedKeyName(134)="F23"
LocalizedKeyName(135)="F24"
LocalizedKeyName(136)="Unknown88"
LocalizedKeyName(137)="Unknown89"
LocalizedKeyName(138)="Unknown8A"
LocalizedKeyName(139)="Unknown8B"
LocalizedKeyName(140)="Unknown8C"
LocalizedKeyName(141)="Unknown8D"
LocalizedKeyName(142)="Unknown8E"
LocalizedKeyName(143)="Unknown8F"
LocalizedKeyName(144)="BloqNum"
LocalizedKeyName(145)="BloqDespl"
LocalizedKeyName(146)="Unknown92"
LocalizedKeyName(147)="Unknown93"
LocalizedKeyName(148)="Unknown94"
LocalizedKeyName(149)="Unknown95"
LocalizedKeyName(150)="Unknown96"
LocalizedKeyName(151)="Unknown97"
LocalizedKeyName(152)="Unknown98"
LocalizedKeyName(153)="Unknown99"
LocalizedKeyName(154)="Unknown9A"
LocalizedKeyName(155)="Unknown9B"
LocalizedKeyName(156)="Unknown9C"
LocalizedKeyName(157)="Unknown9D"
LocalizedKeyName(158)="Unknown9E"
LocalizedKeyName(159)="Unknown9F"
LocalizedKeyName(160)="LShift"
LocalizedKeyName(161)="RShift"
LocalizedKeyName(162)="LControl"
LocalizedKeyName(163)="RControl"
LocalizedKeyName(164)="UnknownA4"
LocalizedKeyName(165)="UnknownA5"
LocalizedKeyName(166)="UnknownA6"
LocalizedKeyName(167)="UnknownA7"
LocalizedKeyName(168)="UnknownA8"
LocalizedKeyName(169)="UnknownA9"
LocalizedKeyName(170)="UnknownAA"
LocalizedKeyName(171)="UnknownAB"
LocalizedKeyName(172)="UnknownAC"
LocalizedKeyName(173)="UnknownAD"
LocalizedKeyName(174)="UnknownAE"
LocalizedKeyName(175)="UnknownAF"
LocalizedKeyName(176)="UnknownB0"
LocalizedKeyName(177)="UnknownB1"
LocalizedKeyName(178)="UnknownB2"
LocalizedKeyName(179)="UnknownB3"
LocalizedKeyName(180)="UnknownB4"
LocalizedKeyName(181)="UnknownB5"
LocalizedKeyName(182)="UnknownB6"
LocalizedKeyName(183)="UnknownB7"
LocalizedKeyName(184)="UnknownB8"
LocalizedKeyName(185)="UnknownB9"
LocalizedKeyName(186)="PuntoYComa"
LocalizedKeyName(187)="Igual"
LocalizedKeyName(188)="Coma"
LocalizedKeyName(189)="Menos"
LocalizedKeyName(190)="Punto"
LocalizedKeyName(191)="Barra"
LocalizedKeyName(192)="Tilde"
LocalizedKeyName(193)="UnknownC1"
LocalizedKeyName(194)="UnknownC2"
LocalizedKeyName(195)="UnknownC3"
LocalizedKeyName(196)="UnknownC4"
LocalizedKeyName(197)="UnknownC5"
LocalizedKeyName(198)="UnknownC6"
LocalizedKeyName(199)="UnknownC7"
LocalizedKeyName(200)="Joy1"
LocalizedKeyName(201)="Joy2"
LocalizedKeyName(202)="Joy3"
LocalizedKeyName(203)="Joy4"
LocalizedKeyName(204)="Joy5"
LocalizedKeyName(205)="Joy6"
LocalizedKeyName(206)="Joy7"
LocalizedKeyName(207)="Joy8"
LocalizedKeyName(208)="Joy9"
LocalizedKeyName(209)="Joy10"
LocalizedKeyName(210)="Joy11"
LocalizedKeyName(211)="Joy12"
LocalizedKeyName(212)="Joy13"
LocalizedKeyName(213)="Joy14"
LocalizedKeyName(214)="Joy15"
LocalizedKeyName(215)="Joy16"
LocalizedKeyName(216)="UnknownD8"
LocalizedKeyName(217)="UnknownD9"
LocalizedKeyName(218)="UnknownDA"
LocalizedKeyName(219)="ParenIzdo"
LocalizedKeyName(220)="BarraAtras"
LocalizedKeyName(221)="ParenDcho"
LocalizedKeyName(222)="ComillasSim"
LocalizedKeyName(223)="UnknownDF"
LocalizedKeyName(224)="JoyX"
LocalizedKeyName(225)="JoyY"
LocalizedKeyName(226)="JoyZ"
LocalizedKeyName(227)="JoyR"
LocalizedKeyName(228)="MouseX"
LocalizedKeyName(229)="MouseY"
LocalizedKeyName(230)="MouseZ"
LocalizedKeyName(231)="MouseW"
LocalizedKeyName(232)="JoyU"
LocalizedKeyName(233)="JoyV"
LocalizedKeyName(234)="UnknownEA"
LocalizedKeyName(235)="UnknownEB"
LocalizedKeyName(236)="MouseWheelUp"
LocalizedKeyName(237)="MouseWheelDown"
LocalizedKeyName(238)="Unknown10E"
LocalizedKeyName(239)="Unknown10F"
LocalizedKeyName(240)="JoyPovUp"
LocalizedKeyName(241)="JoyPovDown"
LocalizedKeyName(242)="JoyPovLeft"
LocalizedKeyName(243)="JoyPovRight"
LocalizedKeyName(244)="UnknownF4"
LocalizedKeyName(245)="UnknownF5"
LocalizedKeyName(246)="Attn"
LocalizedKeyName(247)="CrSel"
LocalizedKeyName(248)="ExSel"
LocalizedKeyName(249)="ErEof"
LocalizedKeyName(250)="Play"
LocalizedKeyName(251)="Zoom"
LocalizedKeyName(252)="NoName"
LocalizedKeyName(253)="PA1"
LocalizedKeyName(254)="OEMClear"
[UMenuStatusBar]
DefaultHelp=Pulsa ESC para regresar a la partida
DefaultIntroHelp=Utiliza el men· de juego para comenzar una nueva partida.
[UMenuGameOptionsClientWindow]
WeaponFlashText=Flash de arma
WeaponFlashHelp=La pantalla emitirß un flash cada vez que dispares un arma.
WeaponHandText=Mano de arma
WeaponHandHelp=Selecciona d≤nde aparecerß tu arma.
LeftName=Izquierda
CenterName=Centro
RightName=Derecha
HiddenName=Oculta
DodgingText=Maniobra
DodgingHelp=Esquivarßs al pulsar dos veces las teclas de movimiento (adelante, atrßs, izquierda y derecha).
ViewBobText=Movimiento de vista
ViewBobHelp=Utiliza la barra para decidir en quΘ grado se moverß la vista cada vez que se mueva tu jugador.
SpeedText=Veloc. del juego
GoreText=Nivel de "crueldad"
GoreHelp=Elige el nivel de crueldad que deseas ver en la partida.
GoreLevels[0]=Normal
GoreLevels[1]=Reducido
GoreLevels[2]=Ultrabajo
[UMenuGameRulesBase]
FragText=Bajas enemigas
FragHelp="La partida concluirß si el jugador logra este No. de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrß lφmite."
TimeText=Lφmite de tiempo
TimeHelp=La partida concluirß transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrß un lφmite de tiempo.
MaxPlayersText=Mßx. conexiones
MaxPlayersHelp=N·mero mßximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida.
MaxSpectatorsText=Mßx. espectadores
MaxSpectatorsHelp=N·mero mßximo de espectadores que pueden conectarse a la partida.
WeaponsText=Armas en su sitio
WeaponsHelp=Las armas podrßn verse en su lugar de recogida una vez recogidas, en lugar de regenerarse.
[UMenuBotSetupBase]
BotText=Robot:
BotHelp=Selecciona el robot que deseas configurar.
BotWord=Robot
NameHelp=Selecciona el nombre de este robot.
TeamText=Color:
TeamHelp=Selecciona el color de equipo para este robot.
ClassHelp=Selecciona la clase de este robot.
SkinHelp=Elige una piel para este robot.
FaceHelp=Elige una cara para este robot.
DefaultsText=Restablecer
DefaultsHelp=Restablecer los valores originales en todos los controles.
[UMenuGameSettingsBase]
StyleText=Estilo de juego:
Styles[0]=Normal
Styles[1]=Duro
Styles[2]=Turbo
StyleHelp=Elige tu estilo de juego. Duro es 10% mßs rßpido y con da±o 50% mayor. Turbo es como Duro, pero ultrarßpido.
DeathText=Mensajes de muerte:
DeathMessages[0]=Clßsico
DeathMessages[1]=Basados en armas
DeathHelp=Elige el estilo del mensaje de muerte.
SpeedText=Velocidad
SpeedHelp=Ajusta la velocidad.
[UMenuBotConfigBase]
BaseText=Habilidad bßsica:
BaseHelp=Este es el nivel bßsico de habilidad de los robots.
Skills[0]=Aprendiz
Skills[1]=Iniciado
Skills[2]=Experto
Skills[3]=Maestro
SkillTaunts[0]=No te harßn da±o... bueno, quizß un poco.
SkillTaunts[1]=Te crees muy listo, ┐verdad?
SkillTaunts[2]=Te crees muy fuerte, ┐no?
SkillTaunts[3]=Estßs muerto.
NumBotsText=N·mero de robots
NumBotsHelp=╔ste es el n·mero de robots contra los que jugarßs.
AutoAdjustText=Ajus. auto. habilidad
AutoAdjustHelp=Los robots adaptarßn su grado de habilidad al tuyo
RandomText=Al azar
RandomHelp=Los robots serßn elegidos al azar de la lista de configuraciones de robots.
ConfigBotsText=Configurar
ConfigBotsHelp=Configura los nombres, el aspecto y los atributos de cada robot.
AtLeastOneBotTitle=Configurar robots
AtLeastOneBotText=Debes escoger al menos un robot para poder utilizar la pantalla de configuraci≤n de robots.
[UMenuNetworkClientWindow]
NetSpeedText=Velocidad en red:
NetSpeedHelp=Selecciona la velocidad que mßs se acerque a tu conexi≤n a internet para lograr un mejor rendimiento en lφnea.
NetSpeeds[0]=Lenta (28.8 - 56K)
NetSpeeds[1]=Rßpida (ISDN, Cable)
NetSpeeds[2]=Red de ßrea local (LAN)
LocalText=Registro de ngStats Local
LocalHelp=Tu sistema registrarß partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadφsticas.
WorldText=Registro de ngWorldStats
WorldHelp=Tu servidor multijugador enviarß las estadφsticas de la partida a NetGamesUSA para compilarlas.
[UMenuMultiplayerMenu]
StartName=&Comenzar una nueva partida en Internet
StartHelp=Comienza tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores.
BrowserName=&Buscar partidas en Internet
BrowserHelp=Busca las partidas en curso en Internet.
LANName=&Buscar partidas en LAN
LANHelp=Busca las partidas en curso en una red de ßrea local o LAN.
PatchName=Cargar ·ltima &actualizaci≤n
PatchHelp=Busca la ·ltima actualizaci≤n de Torneo de Unreal en la red
DisconnectName=&Desconectar del servidor
DisconnectHelp=Desconectar del servidor actual.
ReconnectName=&Volver a conectar al servidor
ReconnectHelp=Intenta volver a conectar con el ·ltimo servidor al que te conectaste.
SuggestPlayerSetupTitle=Comprobar nombre de jugador
SuggestPlayerSetupText=Tu nombre actual es Player. Sugerimos que configures otro nombre antes de un partido multijugador.\n\n┐Deseas ir a Configuraci≤n de jugador?
SuggestNetspeedTitle="Comprobar velocidad en la Internet"
SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexi≤n Internet. Recomendamos que acudas a la Configuraci≤n de red para sacar el mßximo partido de la modalidad de juego en lφnea,.\n\n┐Quieres ir a la pantalla de configuraci≤n de la red?"
OpenLocationName=Abrir sitio
OpenLocationHelp=Conecta con un servidor utilizando su IP o la URL de Unreal.
[UMenuAudioClientWindow]
SoundQualityText=Calidad de sonido
SoundQualityHelp=En mßquinas con menos de 32 Mb de memoria, una baja calidad de sonido mejorarß el rendimiento del juego.
Details[0]=baja
Details[1]=Alta
MusicVolumeText=Volumen de la m·sica
MusicVolumeHelp=Ajusta el volumen de la m·sica.
SoundVolumeText=Volumen del sonido
SoundVolumeHelp=Ajusta el volumen de los efectos de sonido.
VoiceMessagesText=Mensajes de voz
VoiceMessagesHelp=Oirßs mensajes y ≤rdenes de otros jugadores.
MessageBeepText=Pitido de mensaje
MessageBeepHelp=Oirßs un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla.
[UMenuWeaponPriorityListBox]
WeaponPriorityHelp=Haz clic y arrastra el arma para cambiar su prioridad. Las armas que estΘn mßs arriba tendrßn prioridad superior.
[UMenuInputOptionsClientWindow]
AutoAimText=Apuntar autom.
AutoAimHelp=Activa y desactiva la ayuda vertical para apuntar.
JoystickText=Joystick
JoystickHelp=Activa y desactiva el joystick.
SensitivityText=Sensibil. del rat≤n
SensitivityHelp=Ajusta la sensibilidad del rat≤n (distancia que debes mover el rat≤n para producir un movimiento visible).
InvertMouseText=Invertir rat≤n
InvertMouseHelp=Invierte el eje X del rat≤n. Mover el rat≤n hacia adelante te harß mirar hacia abajo y no hacia arriba.
LookSpringText=Salto de vista
LookSpringHelp=La vista se centra automßticamente al dejar la tecla de vista de rat≤n. Funciona si la vista de rat≤n estß desactivada.
MouselookText=Vistas con el rat≤n
MouselookHelp=El rat≤n siempre controla la direcci≤n de visi≤n. De lo contrario, actφvala con la tecla de vistas con rat≤n.
MouseSmoothText=Facil. mov. rat≤n
MouseSmoothHelp=El movimiento del rat≤n se suavizarß para que las vistas con el rat≤n tengan una mayor definici≤n.
AutoSlopeText=Ver auto. arr/abajo
AutoSlopeHelp=Vista automßtica por encima y debajo de cuestas y escaleras. S≤lo funciona si Vistas con el rat≤n no estß activada.
[UMenuMapListCW]
DefaultText=Utilizar lista:
DefaultHelp=Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona manualmente una lista de mapas.
CustomText=Personalizado
ExcludeCaption=Mapas no rotados
ExcludeHelp=Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotaci≤n de mapas.
IncludeCaption=Mapas rotados
IncludeHelp=Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo, o arrßstralo hacia arriba y abajo para incluirlo.
[UMenuBotConfigClientWindow]
BIMText=Activar robots
BIMHelp=Los robots estarßn presentes en las partidas para multijugador.
[UMenuScreenshotCW]
PlayersText=Jugadores
[UMenuNewGameClientWindow]
SkillText=Nivel de habilidad:
Skills[0]=Fßcil
Skills[1]=Medio
Skills[2]=Duro
Skills[3]=Unreal
SkillStrings[0]=Modo turista.
SkillStrings[1]=íListo para un poco de acci≤n!
SkillStrings[2]=íNo apto para los dΘbiles de coraz≤n.
SkillStrings[3]=Para los que desean la muerte.
SkillHelp=Selecciona el nivel de dificultad con la que quieres jugar.
[UMenuHUDConfigCW]
HUDConfigText=Disposici≤n del monitor frontal
HUDConfigHelp=Las teclas de direcci≤n izquierda y derecha seleccionan una configuraci≤n del monitor frontal (HUD).
CrosshairText=Estilo del punto de mira
CrosshairHelp=Elige el punto de mira que aparecerß en el centro de tu pantalla.
[UMenuOptionsClientWindow]
GamePlayTab=Partida
InputTab=Entrada
ControlsTab=Controles
AudioTab=Audio
VideoTab=Vφdeo
NetworkTab=Red
HUDTab=Monitor frontal (HUD)
[UMenuWeaponPriorityListArea]
AutoSwitchText=Cambio auto. de armas
AutoSwitchHelp=Cambio de arma automßtico al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, debes cambiar manualmente.
[UMenuMutatorCW]
ExcludeCaption=Agentes mutadores no usados
ExcludeHelp=Haz clic y arrastra un agente mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida.
IncludeCaption=Agentes mutadores usados
IncludeHelp=Haz clic y arrastra un agente fuera de la columna para eliminarlo, o arrßstralo arriba y abajo para ordenarlo.
KeepText=Utilizar siempre esta configuraci≤n
KeepHelp=Estos agentes mutadores se utilizarßn al comienzo de la partida.
[UMenuTeamGameRulesCWindow]
FFText=Fuego aliado:
FFHelp=Utiliza la barra para ajustar el mßximo da±o que el fuego aliado puede causar en los compa±eros de equipo.
[UMenuToolsMenu]
ConsoleName=&Consola del sistema
ConsoleHelp=Esta opci≤n abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trucos.
TimeDemoName=Estadφsticas de demostraci≤n de T&iempo
TimeDemoHelp=Activa las estadφsticas de demostraci≤n de tiempo para medir tu velocidad de visualizaci≤n.
LogName=Mostrar &Registro
LogHelp=Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal.
[UMenuSlotClientWindow]
MonthNames[0]=Enero
MonthNames[1]=Febrero
MonthNames[2]=Marzo
MonthNames[3]=Abril
MonthNames[4]=Mayo
MonthNames[5]=Junio
MonthNames[6]=Julio
MonthNames[7]=Agosto
MonthNames[8]=Septiembre
MonthNames[9]=Octubre
MonthNames[10]=Noviembre
MonthNames[11]=Diciembre
SlotHelp=Pulsa aquφ para activar la pista. (Guardar/Cargar)
[UMenuSaveGameClientWindow]
CantSave=Imposible guardar: estßs muerto.
[UMenuHelpMenu]
ContextName=&Ayuda contextual
ContextHelp=Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla.
EpicGamesURLName=Acerca de &Epic Games
EpicGamesURLHelp=íHaz clic para abrir la pßgina Web de Epic Games!
AboutName=Ficha tΘcnica de &UT
AboutHelp=Mostrar ficha tΘcnica.
[UMenuLoadGameClientWindow]
RestartText=Reiniciar
RestartHelp=Pulsa aquφ para reiniciar el nivel en curso.
[UMenuStartGameClientWindow]
DedicatedText=Dedicado
DedicatedHelp=Pulsa para ejecutar un servidor dedicado.
ServerText=Servidor
[UMenuOptionsMenu]
PreferencesName=P&referencias
PreferencesHelp=Cambia las opciones, el audio, el vφdeo, la configuraci≤n del monitor frontal (HUD) y otras opciones del juego.
PrioritizeName=&Armas
PrioritizeHelp=Cambia la prioridad, la configuraci≤n y la vista de las armas.
DesktopName=Mostrar &Escritorio
DesktopHelp=Puedes ver el juego detrßs de los men·s o del logo del escritorio.
AdvancedName=&Opciones avanzadas
AdvancedHelp=Abre el men· de opciones avanzadas
PlayerMenuName=&Configuraci≤n del jugador
PlayerMenuHelp=Configura tu jugador para jugar contra robots o con multijugador.
[UMenuGameMenu]
NewGameName=&Nueva
NewGameHelp=Selecciona esta opci≤n para comenzar una nueva partida de un solo jugador en Unreal.
LoadName=&Cargar
LoadHelp=Selecciona esta opci≤n para cargar una partida previamente guardada.
SaveName=&Guardar
SaveHelp=Selecciona esta opci≤n para guardar la partida en curso.
BotmatchName=&Partida contra robots
BotmatchHelp=Selecciona esta opci≤n para empezar una partida contra robots: íCombate mortal con robots!
QuitName=&Salir
QuitHelp=Selecciona este bot≤n si deseas guardar tus opciones y salir de Unreal.
QuitTitle=Confirmar salir
QuitText=┐Seguro que quieres Salir?
[UMenuPlayerWindow]
WindowTitle=Configuraci≤n del jugador
[UMenuBotmatchWindow]
WindowTitle=Partida contra robots
[UMenuStatsMenu]
ViewLocalName=Ver ngLocal Stats
ViewLocalHelp=Consulta las estadφsticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de prßctica.
ViewGlobalName=Ver las ngWorldStats
ViewGlobalHelp=Consulta las estadφsticas de tus partidas a travΘs de la red.
GlobalPasswordName=Cambiar contrase±a para el programa ngWorldStats
GlobalPasswordHelp=Cambia la contrase±a para las estadφsticas globales.
AboutName=Ayuda sobre &ngStats
AboutHelp=Obtener informaci≤n sobre el registro de las estadφsticas.